Siam Bhayro, Sergius of Reš ʿAyna’s Syriac Translations of Galen: Their Scope, Motivation, and Influence



This paper discusses Sergius of Reš ‛Ayna’s Syriac translations of Galen, arguing that the scope of his translation project was much more ambitious than previously assumed, and that Sergius should not be viewed as simply replicating the Alexandrian curriculum—indeed, he may have been reacting against what he perceived to be flaws in the Alexandrian approach. It is also suggested that Sergius’ influence extended beyond the Abbasid period into the so-called Syriac Renaissance (11th–13th centuries).